DSA-LARP-Forum

Normale Version: Filmplakatzitateraten
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Unglaublich...
Für mich als alten Sepp Strubel Fan war das natürlich ganz leicht Rolling Eyes .oO Die Nadine kennt Sachen, man man man...
Augsburger Puppenkiste war direkt klar, aber was genau... Ich hab echt lang gesucht.
Eine Szene aus dem Film und zwar eine recht frühe Szene. Fans sollte dieses Detail reichen.
"Zwei Asse trumpfen auf" mit Bud Spencer und Terence Hill
Jau
Mein neues Rätsel.
Als Tipp, weil das sehr schwer ist, gebe ich das Jahr an, in welchem der Film produziert wurde. Das war 1973.
Papillon du Schnarchnase! Warte ich bastele dir eben deinen Orden Laughing
Ich bin keine Schnarchnase... Crying or Very sad
Und ja, es ist Papillon.
Arienna schrieb:Ich bin keine Schnarchnase.
Bist du doch!

Für das Belassen des Filmnamens als Dateiname des Hinweises verleiht die Akademie Frollein Arienna diesen Orden:
Ein Plakat
Da der Björn gemein ist (und zudem cheatet), werde ich sein Rätsel boykottieren.
Tja... Fujiyama, ein kurzer Rock und... tja, was eigentlich? Ist das ein Maschinengewehr? Airbrush-Pistole? Ich kann es nicht wirklich erkennen...
Ja, das ist ein Maschinengewehr.
Maschine Girl
Und weiter gehts...

US Film und recht bekannt. Nette Filmmusik.
Machine Girl gehört übrigens dem Genre des dritten notwendigen zukünftigen Herrenabends an: Grindcore!
Wieder ein Poster. Der Film kommt nicht aus den USA oder Europa, wurde dort aber sehr gelobt. Der Film ist seit Jahren in den Top 250 der imdb. Gezeigt wird so ein Schätzchen aber nur auf Arte und dann mit Originalton und Untertitel. Der Film ist sehr verstörend. Die Hauptfigur macht unsagbares Leid durch und das Ende ist unbefriedigend, halt kein amerikanisches Popcorn-Kino.
Es ist eine Verfilmung eines vierteiligen Mangas. Der Film kommt aber nicht aus Japan, sieht man ja auch an der Schrift. Asiatische Schriftzeichen mit vielen Kreisen kommen eigentlich nur in der Sprache des zweigeteilten Landes vor, aus dem der Film stammt. Ich habe noch ein alternatives Cover herausgesucht und eine Seite aus dem ersten Band des Mangas.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51