DSA-LARP-Forum

Normale Version: Filmplakatzitateraten
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Aber abgebildet ist ein Cleaver
Englisch ist ebensowenig Muttersprache des Films wie Deutsch
Es ist nicht leicht mit Euch. Alles was man nicht googlen kann...
Delikatessen ??
Super, Du bist es!
Ich habe es leider gar nicht mit Bilderbasteleien... darf also gerne wer anders ein neues Plakat zerschnippeln.
Bittesehr.
Deutscher Film
23 nichts ist so wie es scheint
Es ist kein Filmplakat
Ist das so offensichtlich, um was es sich handelt? Wenn es kein Filmplakat ist brauche ich noch nen Hinweis.
Die Absicht der Dame hat etwas mit dem Filmtitel zu tun.
Ist das denn ein Foto aus dem Film?
Nein
Protest the Movie? Wink
Demonstration?

Halte-Schild-mit-japanischen-Schriftzeichen-hoch Der Film?

Bei den anderen Rätseln fand ich gut, dass man seine Lösung selber überprüfen kann. Irgendwie fehlt mir das und ich kann nur raten.
Vielleicht ist das Rätsel wirklich offensichtlich, aber das Rätsel ist nichts für mich.
Man kann nicht sagen ob es sich um japanische Schriftzeichen handelt!
[Klugscheiß-Modus an]
Das sind keine japanischen Schriftzeichen, sondern chinesische. Sieht man doch...
[Klugscheiß-Modus aus]
[Klugscheißmodus an]Da der Japanische Schriftsatz eine große Schnittmenge mit dem Chinesischen hat, ist meine Aussage nicht falsch. Mit "japanische Schriftzeichen" kann man auch Schriftzeichen meinen, die von Japanern benutzt werden. [Klugscheißmodus aus]
Es mögen auch Fantasiezeichen sein, da ich die Chinesischen Zeichen nicht kenne.

Hmm, das Letzte Einhorn hat andere Augen...
Wenn du eindeutig Wenzi und Kanji voneinander unterscheiden kannst bin ich beeindruckt. Dass es sich hier weder um Hiragana noch um Katakana handelt sieht man recht schnell. Aber vereinfachte Zeichen von Shinjitai zu unterscheiden finde ich wirklich schwierig.
Thalian schrieb:Hmm, das Letzte Einhorn hat andere Augen.
Wärmer